•  Le Directeur Général du CERD, Dr Jalludin Mohamed à la conférence internationale sur le développement des énergies renouvelables à Djibouti: Atouts et opportunités. 21 octobre 2018
  •  Une équipe du CERD à la conférence internationale sur le développement des énergies renouvelables à Djibouti: Atouts et opportunités. 21 octobre 2018
  •  Conférence Internationale: DJIBOUTI DANS LE MONDE DU 21E SIÈCLE. UNE TERRE D’ACCUEIL, UN TERRITOIRE DE TRANSIT, UN ÉTAT EN TRANSITION.
  •  Visite de son Excellence Larry E. André Ambassadeur des USA et de Merry Walker Attaché Economique dans les différents laboratoires du CERD.
  •  Visite du Directeur de l’Agence Française de Développement (AFD) à Djibouti Mr. Philippe COLLIGNON et de Mr. Alban SCHEWERER expert de l’AFD dans les différents instituts du CERD.

Les conférences du CERD

Mardi 30 octobre 2018

 

Intervenant :

 

Moubarak Ahmed Mohamoud

Institut des Langues de Djibouti - Centre d'Etude et de Recherche de Djibouti

 

De 10h30 à 11h30

A la salle de conférence du CERD.

 

Mots clés : lexicographie bilingue, métalexicographie, dictionnaire, somali, normes scientifiques.

Résumé.


Discipline récente pour les langues des sociétés à tradition orale, la lexicographie ou l’art de compilations des ouvrages dictionnairiques est introduite en Afrique par les missionnaires religieux et les administrateurs coloniaux pour leur besoin en communication avec les populations.


A l’instar des autres langues africaines, le somali, langue couchitique, principalement parlée dans la partie orientale du continent a aussi une culture lexicographique remontant à la fin du 19ème siècle.


Comme notre réflexion s’est construite autour d’un projet de dictionnaire bilingue somalifrançais, on s’est intéressé dans un premier temps aux dictionnaires somali-français et françaissomali avant d’examiner les autres dictionnaires monolingues et bilingues existants.


Cependant, on constate d’emblée que la plupart de ces dictionnaires présentent des divergences, des contradictions et des lacunes quant à la méthodologie employée et aux pratiques mises en œuvre.


Cette présentation débutera avec une brève présentation du somali et de sa culture lexicographique. Ensuite, elle va porter un regard métalexicographique sur ces dictionnaires avant d’exposer, en partie, la méthodologie adoptée dans le cadre de l’élaboration du projet dictionnairique en cours.

Bibliographie


Abdi Mohamed, Mohamed «Gandhi». 1986. Lexique Somali-Français. Besançon (France). Andrzejewski, B.W. 2015. The introduction of a national orthography for Somali. In : Ismaaciil et al. (eds). 219-224. Christophe, Philibert. 1976. Petit Lexique Somali-Français. Paris : C. Klincksieck. Dubois, J. & Dubois, C. 1971. Introduction à la lexicographie : le dictionnaire. Paris : Larousse. Gouré Farah, Abdulghani. 1999. Dictionnaire somali-français. Qaamuus Af Soomaali-Faransiis. Paris : L’Harmattan Mohamed Diriye, Abdullahi. 1996. Parlons Somali. Paris : L’Harmattan. Puglielli, Annarita (ed.). 2010. Dizionario italiano-somalo. (Lingue e Letterature Carocci 86). 2nd edn. Roma : Carocci editore. 16+747 pp. Puglielli, Annarita. 2015. Somali language studies past and futur lexicography in the foreground. In : Cabdirashiid M. Ismaciil et al. (eds.), Afmaal : Proceedings of the conference on the 40th anniversary of somali orthography, 61-75. Djibouti.

 

 

Voir ici les cartes de la République de Djibouti.

 

Les Conférences du CERD

 

Téléchargez ici la brochure du CERD.

 

Les livres du CERD